131

干货丨为什么日本人吃饭前经常说いただきます?

2021/5/14


经常看动漫、日剧的朋友一定会注意到,日本人在吃饭前常常会说一句「いただきます」(i ta da ki ma su)


那么「いただきます」(i ta da ki ma su)到底有什么特别的呢?

........

在日语中「いただきます」是“我开动了”的意思,日本人在吃东西之前会说这句话对参与制作食物的人们表示感谢,或者表示从食物那里取得生命来维持自己的生命。而在吃完饭之后则会说「ごちそうさまでした」或者「ごちそうさま」(多谢款待)。 「いただきます」其实是一句省略语,是私の命のために動植物の命を頂きます(いただきます。意思是为了我能活下去,我从动植物那里获取它们的生命。 在说「いただきます」时,其实大部分人是在感谢自然的馈赠。食物,无论是谷物,还是蔬菜,鱼,或者肉,原本都是生物。但据调查其实不是每个日本人都会吃饭前都会说「いただきます」


........

日本从小朋友开始就有一个寓意深远的教育体系--《食农教育》,小学生开始就会参与农耕,种植等一系列活动,并且成为了必修课,从小就感知食物的起源,感知食物带给生命延续的力量,因此,日本人会怀着感恩的心,说いただきます。


「在念小学的时候,都是大家一起双手合十大声地说“いただきます”后才开始吃饭。

 

「已经成了不说就难受的习惯,就算周围很安静也会很小声地说。因为平时一直在说所以不自觉就会说出来。」

 

不难看出,日本人在学校或周围环境的教育影响下,已经习惯了在吃饭前去表达「いただきます」,并作为一种礼貌或者常识,就算是一个人吃饭也怀有对食物感谢的心。


........

但同时也有部分人表示不会经常说「いただきます」


「以前是说的,现在已经不说了。觉得没有必要变成大人了还要特意地去说“いただきます”。」

 

「一个人说的话就会觉得孤独。说了反而觉得空虚,和大家在一起的话那还行,一个人在的时候说“いただきます”只有空虚的自言自语….一个人住的话就更加变得不会说了。」

 

「总觉得双手合十很不好意思,因为在意周围的目光。虽然心里是这样想的,但是不会说出声来,觉得明明谁都不在却这样说很奇怪。」


有从小习惯一直在说的,也有长大后说不出口的。日本人吃饭之前说上这么一句话,就好像我们中国人说“啊~看起来好好吃,好丰盛”一样,有的人说有的人不说。但无论说还是不说,希望大家都是怀着一颗感恩的心生活着。还想了解更多日语的表达方式或日本人的思维方式吗?


春园日语为你带来了日语外教口语课程!


日语外教口语课优势:

1、外教具有纯正地道的发音和口音,毕竟从小生活在这样的环境中,学员在与外教相处的过程汇总,外教会及时纠正学员的发音问题,并且指导我们往正确的语法上面走,热情的外教相比中教更善于调动学员的学习兴趣,让学员感受到学习日语的乐趣。

2、外教的口语实用性较强,帮助学员有效克服哑巴日语和中式日语困扰,让日语充斥在我们生活的每一个地方,每一次说话都是开口练习的机会,这样上课效率更高。

3、外教来自于以日语为母语的国家,具有天然的充分的语言能力优势与文化背景优势,会扩宽学习者的眼界,站在刚广阔的角度思考问题,对于学习者语言能力的提升有非常大的帮助。

适合对象:N3以上,如有听力基础也可以N5以

外教:儿玉老师简介:


日本老师,参与编写并审核《高考日语》《标准日本语》《青少儿日语》等内部教材。热爱中国文化,发音清晰标准,有丰富的口语授课经验,开朗外向,温和亲切有耐心。喜欢和中国学生沟通。


长按下方二维码

更多课程及优惠

扫码回复【课程】进行咨询